#PonleAcento iniciativa del beisbolista Adrián González

Ha surgido una iniciativa que nos llama mucho la atención porque nos recuerda algo muy importante para todos los hispanohablantes del mundo, especialmente en los Estados Unidos, y es sobre el tan discutido tema de ponerle el acento ortográfico a los nombres. Si bien esto le puede sonar trivial a algunos, si tu idioma es el español esto se trata de una propuesta que te interesa y aquí te explicaremos el porqué.

El beisbolista méxico-americano, Adrián González, jugador de la primera base de los Dodgers, ha comenzado una iniciativa, entre los latinos que forman parte del prestigioso círculo de las grandes ligas (MBL), llamada #PonleAcento. Después de 16 años como jugador profesional, y un sinfín de reconocimientos y logros, el deportista conocido como “Gonzo” o “El Titán” sentía que algo le faltaba conseguir en su exitosa carrera profesional.

Por primera vez, el 9 de mayo de 2016, durante un partido de los Dodgers contra los New York Mets, González llevó en su flamante uniforme un acento en la letra “a” de su apellido. #PonleAcento busca inspirar a otros beisbolistas latinos a hacer lo mismo. Por medio del desafío, y con el poder de alcance que tienen las redes sociales, el jugador invitó a su compañero, el Kike Hernández a unirse al movimiento. Hernández no se quedó atrás y continuó el legado de Gonzo al debutar con una nueva camiseta. Esto es solo el comienzo de lo que será un movimiento entre los jugadores latinos en la MLB. ¿Se extenderá a otros deportes?

VER TAMBIÉN Cris Abrego nos cuenta que le decían que se fuera al diablo cuando estaba vendiendo ‘The Surreal Life

Ahora bien, ¿qué representa esta iniciativa para todos los hispanohablantes en Estados Unidos? El español escrito en este país omite, de forma oficial, el uso del acento ortográfico en los nombres. En lo que respecta a los medios digitales e impresos, muchas veces notamos cómo excluyen la tilde al escribir los mismos. Por ejemplo, medios de habla hispana hacen referencia a artistas famosos, y no toman en cuenta el acento en sus nombres, tal es el caso de Jennifer Lopez, a quien muchas veces optan por no escribir como López.

Si comparamos la forma en la que muchas publicaciones están a favor de respetar las normas de otros idiomas, como lo hacen con el francés al escribir los nombres tal y como son, por ejemplo, François, en vez de Francois, es simplemente evidente que en los Estados Unidos, los nombres en español son un asunto más complejo y siempre tienden a la simplicidad.

No estamos hablando de si esto es lo correcto o no, pero sí es necesario lograr crear cambios que favorezcan y promuevan el respeto hacia la manera de preservar los nombres y apellidos; es un asunto de identidad. El nombre del presidente Barack Obama se escribe tal cual aquí y en todos lados. ¿Entonces por qué no pasa lo mismo con apellidos como González, López, García, entre otros?

VER TAMBIÉN Becky G coquetea con la música en español

En un estudio publicado por el Instituto Cervantes llamado “El español una lengua viva”, se muestra cómo la comunidad hispanohablante en los Estados Unidos continua creciendo. Si bien el país con la población de habla hispana más grande del mundo es México, con 121 millones, Estados Unidos ocupa el segundo lugar, con 52.6 millones de personas que hablan español. De esa cantidad 11.6 millones son bilingües y 41 millones lo hablan de forma nativa. Pero esto no termina aquí, en 2050 existirán unos 138 millones de hispanohablantes en el país norteamericano. Está claro que para ese entonces, temas que hoy pueden resultar tan triviales para algunos, como ponerle una tilde o no a los nombres completos, será un asunto que le competa a una gran cantidad de personas.

Lo que comenzó González en 2016, podría ahorrar mucho tiempo y dinero en 2050. ¿Será que #PonleAcento cambiará la manera en cómo usamos los tildes al escribir en español? Por lo menos el primer paso está dado.

Archivado En:

Want to read more articles like this one? SUBSCRIBE TO VARIETY TODAY.